Академия Дзюсан

Объявление

  • Новости форума:


    14.08.2013 г.: Ai Liu повышен до должности администратора.


    25.07.2013 г.: Ai Liu назначен на должность дизайнера.


    09.07.2013 г.: Обновлена таблица объявления.


    Информацию об ошибках, а также дельные предложения можно оставить в данной теме


    24.04.2012 г.: Игра возобновлена!

    [!] Изменена система игры с локационнной на эпизодическую.


    С большой радостью принимается любая помощь по развитию и приведению форума в порядок. Информацию об ошибках, а также дельные предложения можно оставить здесь

  • Новости игры:


    09.07.2013 г.: Официально открыты игровые дни с 17 – 19 апреля. С расписанием игрового дня и погодными условиями можно ознакомиться в этой теме


    09.06.2013 г.: Официально начат второй игровой день 16 апреля 2010 г.


    В 14:30 в тренировочном зале будет проходить первый урок танцев под руководством учительницы физической культуры, Мерри Джемисон. Участие студентов обязательно.


    Эпизод "Встаньте дети, встаньте в круг."



  • Выберите курсором объявление, что бы прочитать.


  •  Vampire diaries: trajectory of infinity
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Академия Дзюсан » [Отыгранные эпизоды] » [16 апреля 2010 г. Пусть бегут неуклюже]


[16 апреля 2010 г. Пусть бегут неуклюже]

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

1. Дата, время: 16 апреля 2010 г. 06:00-07:00.
2. Название, охватывающее суть эпизода: Пусть бегут неуклюже.
3. Участники: Мерри Уолт Джемисон, Сората Муон.
4. Место действия: окрестности Академии, причал.
5. Ситуация: Утро нового дня, двое из обитателей Академии решили устроить себе утреннюю пробежку и неожиданно встретились.
6. Очередность: Мерри, Сората.

Отредактировано Merry (2013-06-10 20:16:00)

0

2

Одета: светло бежевые льняные брюки спортивного покроя, голубая майка и с изображением эмблемы Apple на груди, белого цвета спортивная ветровка на замке, кеды бежевого оттенка, волосы распущены, на правой руке серебряные часики на тонком кожаном ремешке бирюзового цвета, наушники в ушах.

С собой: в карманах ветровки: плеер, ключи от комнаты, пара пластырей.

Из под одеяла донеслось сонное бормотание. Пара минут, когда тишину нарушало лишь шуршание и шелест, после чего на свет показалось что-то рыжее и кудрявое. Неизвестно почему, но это нечто вылезло с угла, который был прямо противоположен подушке. Несколько жестов и огромная рыжая волна была отброшена на спину, а комнату уже разглядывали сонные голубые глаза. Взгляд тут же уставился в стену, чтобы проверить. Фотографии были там, несколько десятков разноцветных листочков, которые они вчера просматривали вместе с Гарри уже после того серьезного разговора, а потом еще и развешивали их на огромной вышитой скатерти. Помниться, этот подарок подарили ей на день рождения, а так как использовать его по назначению рыжеволосой всегда было жаль, то и здесь это полотно нашло свое место на стене. "Пора вставать"  Решила для себя преподавательница, вставая с постели, подкрепиться она позже, для начала ей был необходим минимум из водных процедур и одежда. Хотя в это время большинство студентов еще нежились в постели, ведь еще не было даже 6.
Марион собиралась устроить себе утреннюю пробежку, не помешало бы осмотреть окрестности, да и подумать о многих вещах, что ее беспокоили. Солнце, легкая прогулка, свежий воздух и музыка в ушах, просто идеальный коктейль, не хватало разве что кого -либо из знакомых, которые бы просто бежали рядом. " Не думай об этом."  Она несколько раз провела рукой по волосам, приведя их в более менее нормальное состояние и практически выбежала из своей комнаты. Не забыв, правда, запереть дверь. Еще несколько минут и она уже на улице, взгляд цепляется за любую деталь вокруг, а на лице блуждает улыбка

0

3

Внешний вид: Серые спортивные легкие брюки и черная облегающая борцовка, на ногах черные беговые кроссовки с серыми вставками.
Волосы собраны в низкий хвост, на левом виске и поперек носа – пластыри. Под глазами пролегают тени.

С собой: фляжка с водой на поясе, плеер.

Последние приготовления к завтраку уже были завершены, и у Сораты было примерно 45 минут до подачи, и около часа до самого завтрака. По практике, в 7 утра редко кто приходил на завтрак, поэтому торопиться было некуда, и Муон позволил себе покинуть кухню и отправиться на ежедневную пробежку.
Пробежкой, правда, это назвать было сложно – с его, пусть и слабой, но все-таки хромотой бегать было проблематично, но просто взять и признаться себе, что в 25 лет он стал инвалидом, Сората позволить себе никак не мог. Поэтому изо дня в день он заставлял себя обувать кроссовки, наряжаться в спортивную форму и ковылять примерно до причала и обратно. Иногда, особенно после очередной бессонной ночи, он делал это через силу, но это позволяло ему взбодриться.
Особенно актуально это было сегодня, после сложной бессонной ночи, утреннего подарка в виде цветов, что вообще повергало его в шок, ну и знакомства с весьма странной девочкой, не знающей японского языка и кидающейся на незнакомцев с ножом.
Он хмыкнул, снял с зарядки плеер с ритмичной музыкой, прикрепил на пояс флягу с чистой холодной водой, и отправился на улицу через выход общежития. Там же он размялся и смачно потянулся.
Не прошло и трех минут, как дверь женского общежития, находящаяся напротив, тоже распахнулась, и под еще не разогревшиеся солнечные лучи вынырнула копна потрясающе рыжих волос. Кажется, на секунду его даже ослепило, он замер с поднятыми вверх руками  и приоткрытым ртом, наблюдая за, разгорающимся на голове у недавней знакомой, пожара.
«А тебе-то чего не спится?» - очнулся ехидный внутренний голос, судя по всему, мисс Джемисон для него была как красная тряпка для быка после вчерашнего инцидента. Однако через пару секунд он отмер и приветственно помахал озиравшейся девушке рукой, но подходить и навязываться не стал. Она итак его невзлюбила, зачем лишний раз мозолить глаза.

Отредактировано Sorata (2013-06-11 22:20:58)

0

4

В наушниках играла одна из любимых вальсовых композиций, отчего хотелось замурлыкать и пуститься в пляс. Восходящее солнце окрашивало все вокруг в яркие краски, его лучи играли на зеркальной поверхности уже старого фонтана, по крайне мере на тех его участках, которые еще не были закрыты опавшими лепестками.  Настроение было просто превосходным, ее так и распирало от жажды действий. Неожиданно ей на глаза попался человек, который находился прямо напротив нее, присмотревшись, она мгновенно узнала в нем вчерашнего повара. Увидев его внешний вид, она просто не удержалась и захихикала, после чего довольно громко произнесла, чтобы адресат ее услышал. А, учитывая, что практики у нее в этом деле было хоть отбавляй, проблем у девушки не возникло.
- Доброе утро, мистер Мумия! Неужели вчерашний дракон был настолько страшен? - С этими кругами под глазами и налепленными пластырями молодой человек действительно напоминал собой мумию из какого-либо фильма уж с очень крохотным бюджетом.
- Тоже на пробежку? - она подошла к старому фонтану и выудила из него лепесток, плавающий по зеркальной глади, - Не подскажете наиболее живописный маршрут? - Она выжидающе посмотрела на своего собеседника, но уже через пару минут была вынуждена отвернуться, чтобы хоть как-то скрыть свое хихикание. Такой внешний вид повара в свете последних событий доставлял ей неминуемое удовольствие, настроение просто зашкаливало.

+1

5

- За что ж вы меня так невзлюбили, мисс Джемисон? – он приветливо улыбнулся девушке, и подошел ей на встречу, остановившись в паре метров от нее, возле края фонтана. Не кричать же через весь двор друг другу любезности, к тому же был риск разбудить тех обитателей академии, которым не приходилось вставать чуть свет.
Внешний вид Сораты девушку явно веселил. Он склонил голову, снова засмотревшись на искры в ее волосах, и потер пальцем пластырь на носу. Ссадина щипала, что говорило о том, что снимать его было рановато. «Не в добрый час я вышел на прогулку, не иначе?» - сам у себя просил он и проследил за ее жестами. На секунду ему показалось, что она… флиртует?
- Я готов предложить вам себя в качестве провожатого, если моя черепашья скорость передвижения вас не смутит, - он галантно улыбнулся, чуть прищуриваясь. В глазах промелькнула искорка недовольства, внутри все настороженно сжалось. Ему казалось, что она откровенно над ним смеялась, а вдруг она стала невольной свидетельницей его вчерашнего позора? Ах, черт, этого нельзя было допустить. Уж не Бадоу ли она подразумевает под вчерашним драконом?
- Обычно я бегаю к причалу – это единственный маршрут имеющий дорогу. Но там тоже вполне красиво, особенно во время заката,- он чуть оперся рукой о край фонтана, пытаясь заглянуть отвернувшейся к воде девушке в глаза. Очень уж хотелось знать, о чем там сама себе улыбается. И тут ему неожиданно вспомнилось, как скоро она вчера убежала из кухни. «Вот дурак, она имела ввиду Асикагу», - он мысленно хлопнул себя ладонью по лбу и почувствовал как тиски, сдавливающие легкие ослабли. Значит все-таки не видела.

Отредактировано Sorata (2013-06-11 22:14:00)

0

6

- За что ж вы меня так невзлюбили, мисс Джемисон? Наконец собеседник решил вступить в разговор.
- За все хорошее. - На автомате произнесла девушка, поднимая взгляд на небо, неизвестно почему, но пролетающие облака действовали на нее как хорошая доза успокоительно, которое ей требовалось, чтобы не засмеяться прямо во время разговора. Пара минут прошли в разглядывании всевозможных перьевых зайчиков мишек и других представителей флоры и фауны, которые мерещились рыжеволосой среди всех этих белоснежных кораблей. Молодой человек же тем временем успел предложить себя в качестве провожатого, отметив, что скорость у данной пробежки будет довольно низкой, а еще огорчил Марион известием о том, что здесь была всего лишь одна дорога и она вела к причалу. "Видимо, за эти годы не нашлось людей, которые захотели бы изучить местный лес." Мелькнуло в мыслях, а Джемисон, наконец, опустила взгляд и перевела его на своего собеседника. "Ну, чтож... Хоть какая-то компания лучше одиночество. Плюс ко всему я ничего не теряю."
- Ведите.- Коротко произнесла девушка, заставляя музыку стать потише, служа отличным фоном для утренней прогулки.
- Но все же нужно отыскать или проложить новую дорожку, для разнообразия. - Замолчав, Мерри выжидающе посмотрела на своего собеседника, после чего направилась в сторону дороги.

0

7

«Видимо много хорошего я успел ей сделать за последние сутки» - Сората выдохнул и решил, что встревать хоть в какие-то дебаты с этой особой не было смысла. Та была зла на него заранее, хотя он ничего толком сделать и не успел. Ну, подумаешь, смутился, когда Гарри взял его за локоть. Это преступление? Вовсе нет.
Он насупился, но все же продолжал приветливо улыбаться. Кажется эта улыбка, почти всегда казавшаяся искренней, была у него в крови и представляла собой обязательный сервис. Но по Сорате мало кто об этом мог сказать. Ну любит паренек всех вокруг, мало дурачков что ли на свете? Ходит и улыбается, его пнешь, он улыбается, обзовешь – опять улыбается.
И больше всего его раздражало именно то, что он думал об этом почти постоянно. Видимо она крепко задела его самолюбие тогда.
- От причала есть пару тропинок на скалистый берег, - он поправил плеер, чтобы тот не мешался и выключил музыку, которую в принципе и не слушал. Те динамичные ритмы, лившиеся из наушников, сложно было пустить фоном. Девушка уже успела пройтись вперед, и он спустя несколько секунд неторопливо ее обогнал, как бы показывая, что собирается пробежаться, а не пройтись. Девушка, разумеется, поймав его ритм, побежала следом.
Он старался бежать как можно ровнее. А еще надеялся, что она не будет над ним смеяться, это бы убило его самооценку окончательно. Он даже в какой-то миг пожалел, что сам предложил свои услуги в качестве гида – сама бы пусть и разбиралась.
Однако где-то в голове суровый отцовский голос напомнил о том, что о девушках даже думать так нельзя.

+1

8

- От причала есть пару тропинок на скалистый берег - "Звучит заманчиво, нужно будет сходить туда и разведать территорию." Мысленно решила про себя Джемисон, пока ее собеседник наконец не вспомнил о том, что они все же не на прогулке, а на пробежке. Уже вскоре он обогнал ее, и Мерри пришлось подстраиваться под нужную скорость бега. Девушке не хотелось плестись где-то в хвосте, словно улитка, особенно в такую замечательную погоду, вот только и нестись вперед, изображая лихого зайца, тоже не было никакого желания. Быстрая скорость была нужна только тогда, когда возникала необходимость сбежать или выложиться настолько, чтобы сил хватало лишь на то, чтобы добраться до постели и рухнуть на постель. Марион посмотрела на спину перед ней, а в мыслях почему-то мелькнули образы из всем хорошо знакомой истории: "Алиса в стране чудес". Она попыталась мысленно прицепить к молодому повару заичьи ушки и хвост, и бурная фантазия тут же нарисовала нужную картинку. А Джемисон, все же, не удалось сдержать еле слышный смешок.
- И все же мне повезло больше, чем Алисе, по крайне мере своего зайца я догнала. - Произнесла она с улыбкой уже поравнявшись с мистером Муоном и смотря только вперед. На самого же шеф-повара она старалась не смотреть, ожившая мумия все еще могла вызвать смех. Еще пару минут она с жадностью маленького исследователя осматривала все вокруг, после чего неожиданно произнесла.
- Гарри Вам доверяет, а учитывая, сколько ему пришлось пережить, это значит очень многое... Похоже..., - тут она наконец посмотрела на своего собеседника, - Вы не такой уж и плохой человек. - Взгляд снова переместился на окружающую местность.

0

9

«Раз, два, вдох, раз, два, выдох», - мысленно считал он, стараясь как можно меньше думать о том, что позади него тоже кто-то бежал, и этот кто-то наверняка над ним смеялся, дай бог, если просто мысленно. Раньше его никогда не волновало, что о нем думают, но только не тогда, когда это относилось к девушкам. А она там сзади все-таки издала смешок, тем самым сбила его с ритма, ибо он даже затаил дыхание, ожидая что-то язвительное в свой адрес.
Однако девушка изрекла лишь какую-то таинственную фразу, смысл которой он понял слишком абстрактно.
«Она там на какой-то своей волне, словно маленькая девочка, которой пришлось слишком рано повзрослеть», - с улыбкой подумал он, восстанавливая дыхание и краем глаза замечая, как девушка равняется с ним. Все тем же краем глаза он наблюдал, как она мягко, словно кошка, пружиня, осматривается по сторонам, а тяжелые рыжие кудри подпрыгивают и играют яркими красками. Нет, они определенно привлекали к себе слишком много его внимания.
- Похоже..., Вы не такой уж и плохой человек.
Она, наконец, отвлеклась от созерцания окрестностей и посмотрела в его сторону, и Сора неожиданно успел поймать этот взгляд. Правда тут же растерялся и отвернулся, то ли его смутило, что они встретились взглядами, то ли ее неожиданные слова. Пару минут они бежали молча, пока Сората взвешивал каждое слово на языке, пытаясь собрать свои мысли в единое.
- Скажите, мисс Джемисон, вы заранее определяете каждого человека в категорию «плохой» или по некоему стечению обстоятельств повезло только мне? – он кинул короткий взгляд на часы: «девять минут», прислушался к дыханию и плавно начал переходить на шаг, соответственно сделав знак своей спутнице.

+1

10

- Скажите, мисс Джемисон, вы заранее определяете каждого человека в категорию «плохой» или по некоему стечению обстоятельств повезло только мне? – - Джемисон понизила скорость передвижения, медленно переходя на шаг. В наушниках еле слышно играл испанский вальс, но она этого даже не замечала. Пару минут девушка в задумчивости молчала, после чего начала медленно говорить.
- Видите ли, мистер Муон, когда дело касается Гарри я...  в общем, я себя практически не контролирую, так что Вам практически повезло, - она продолжала смотреть только вперед, и как будто в объяснении вышесказанных слов продолжила, - Просто, я очень люблю своих племянников, в прошлом многие даже посмеивались над этим комплексом, так как на все праздники я просила, чтоб мне их подарили. А сейчас... Видите ли, я ушла из семьи уже очень много лет назад и... увидеть для меня Гарри здесь было большим шоком, а тут еще и Вы со своими приступами невинной девушки на выданье и малышом. В общем я.... я...,- похоже следующие слова давались ей с трудом, она провела рукой по волосам и продолжила - в общем я взревновала, а Вы попали под горячую руку, так что простите, - она наконец снова посмотрела на своего собеседника, но через пару секунд снова отвернулась и быстро продолжила, -  Но это не значит, что я прекращу защищать Гарри! - После чего она неожиданно наклонилась, схватив с дорожки сухую веточку и ощутимо прибавила шагу.

+1

11

Девушка снова прибавила шаг и немного обогнала Сорату, но он не стал ее догонять. Напротив, смотрел ей в спину, закинул руки за голову, на ходу разминая плечи. Убрал на некоторое время привычную дежурную улыбку, обдумывая все сказанное девушкой ранее. Правда, предательски губы снова растянулись. «Оказывается, она может быть и такой милой, а не только девушкой-вулканом. «Невинная девушка на выданье». Ну, надо же.»
Его это позабавило. Вот в возрасте лет 14-16 это действительно не давало ему спокойно жить, особенно когда девчонки-сверстницы специально доводили его до варено-ракового состояния. Тогда это было глобальной проблемой, сейчас лишь веселило.
«Интересно, она смутилась?» - он смотрел ей в след, продолжая прокручивать в голове сказанные ей слова, и что-то мелькало в них такое, вызывающее сомнение. «Племянников? Или опять проблемы с языком?» - он уже было открыл рот, чтобы уточнить, но все же сдержался. Почему-то лезть к ней в голову он посчитал делом постыдным, она не была похожа на тех людей, которые первому встречному выплескивали душу.
Он снова посмотрел на часы: «пять минут».
- Надеюсь, мой способ передвижения вас не смущает? – он перешел на бег, догоняя девушку, идущую впереди и размахивающую палкой.
- Уверяю вас, у меня и в мыслях не было ничего плохого, - он, наконец, поравнялся с ней и заглянул в лицо, - давайте не будем больше возвращаться к этой теме?

Отредактировано Sorata (2013-06-14 20:39:20)

0

12

Она чиркнула кончиком палки по земле, оставляя след на земле и заставляя ворох лепестков взметнуться вверх и тут же опасть на землю. Все же, сейчас была весна и все близлежащие деревья старались побыстрее распустить свои цветы. "А мы ведь уже успели уйти на довольной приличное расстояние от академии, следовательно, в лесу  есть несколько плодовых деревьев, или просто кустарников." Промелькнуло в мыслях.
- Надеюсь, мой способ передвижения вас не смущает? - Донеслось где-то со спины, заставляя девушку с улыбкой вспомнить эксперименты ее друзей.
- Нет, что вы, мне приходилось видеть более экстравагантные способы передвижения. - В голове тут же возник образ высокого темноволосого парня с шикарными усами, который уверял, что сможет оседлать любое животное, даже быка, на деле оказавшегося коровой. Забавное было зрелище, правда пришлось потом бежать за аптечкой. Марион замахнулась палкой, поднимая ворох лепестков, а картинка перед глазами тут же сменилась другой, более ранней. Старая яблоня вся в цвету, белые лепестки, кружащиеся вокруг и два малыша, увлеченно рассматривающие большую книгу сказок. Улыбка на губах померкла, а в глубине глаз появилась скрытая до этого печаль.
- Уверяю вас, у меня и в мыслях не было ничего плохого... давайте не будем больше возвращаться к этой теме? - Лицо молодого повара, которое неожиданно оказалось прямо напротив ее, сработало, словно ушат ледяной воды и заставило Мерри сделать интуитивный шаг в сторону. Несколько секунд девушке понадобилось на то, чтобы прийти в себя и затолкать все грустные мысли подальше, а еще закрыть дверь на несколько замков и повесить табличку с надписью: "НЕ ОТКРЫВАТЬ!". А стоило ей присмотреться к лицу повара и вспомнить о том, как она назвала его мистером мумией, на губах тут же стала расцветать улыбка.
- Вы правы, не будем, плохое лучше оставлять позади. - Произнесла она медленно переходя на бег.
- Кстати, что Вы знаете о ежегодном бале? - Неожиданно спросила Джемисон, все-таки, этот повар явно работал здесь уже не один год и должен был знать об этой местной традиции.

0

13

Как-то неожиданно девушка шарахнулась от него в сторону, он едва удержался от того, чтобы схватить ее за локоть, а лучше за талию, а вдруг споткнется и упадет. Но вовремя себя одернул, осознав, что девушка весьма уверенно стоит на ногах. И даже как-то загадочно улыбается, опять, наверное, на своей волне.
Он обогнал ее, прежде чем она перешла на бег и начала догонять.
- Кстати, что Вы знаете о ежегодном бале?
Он сравнял бег, чтобы удобнее было разговаривать, и попытался рассчитать дыхание так, чтобы можно было говорить без ущерба для легких.
- Вы еще не слышали легенду? – он посмотрел вперед, между деревьев уже начал появляться едва заметный просвет, - Однажды, много-много лет назад, когда остров был заселен аборигенами, весенней ночью его берега озарились красивым голубоватым сиянием. Удивленные рыбаки и даже дети, подумали, что с морских глубин боги послали к ним великое богатство, и пытались достать из воды сокровища. Но многие утонули. А наутро на берегу нашли деревянные обломки с неизвестными рисунками. На следующий год весной, берега снова были обрамлены сиянием, и это повторялось год от года в один и тот же день. Жители посчитали, что это души погибших мореплавателей, странствующих по мировому океану. Они не могли выбраться на сушу, поэтому прибивались к берегам и притягивали береговых обитателей. Тогда жители острова решили задобрить духов и раз в год, на берегу устраивали гуляния. Это очень старая легенда, неизвестно, сколько в ней правды, но традиция раз в год устраивать балы осталась до сих пор, - он улыбнулся, голубоватая полоска моря не спеша приближалась, и уже было видно горизонт.

0

14

"-Легенда?" Первая фраза шеф-повара заставила девушку заинтересованно навострить ушки. Марион слышала немало легенд во время своих путешествий, а некоторые из них позже с удивлением обнаруживала в старых детских книгах, правда в немного измененном варианте, ориентированные для юного читателя.  Следующие несколько минут Джемисон провела в молчании, внимательно слушая своего собеседника. В целом легенда была довольно интересной и нашлось бы немало смельчаков, которые решили бы попытать свое счастье, но в целом картина вырисовывалась не слишком то и радостная. Во-первых, местом проведения бала мог стать тот самый  злополучный пляж. Во-вторых, если легенда правдива, то некоторые из студентов могли заметить то самое сияние и полезть в воду, а вытаскивать их у Мерри не было никакого желания. В - третьих, если опять же легенда правдива, к ним на праздник могла заглянуть далеко не маленькая толпа безтелесных гостей и преподавательница даже представить себе не могла, к чему все это может привести. На ум приходило лишь одно слово: "Катастрофа". Рыжеволосая вздохнула, представляя себе все прелести предстоящего мероприятия, а благодаря бурной фантазии картина получилась довольно таки реалистичной.
Слух уловил шум прибоя, а в воздухе появился отчетливый запах соли, Мерри даже не заметила, когда тоненькая полоска на горизонте неожиданно превратилась в необъятный океан.
- Вау! - Невольно вырвалось у девушки, пока она с какой-то жадностью смотрела на бушующую мощь воды, с ревом накатывающую на берег. Она замедлила шаг, а в голове неожиданно всколыхнулись свежие воспоминания и девушка с некоторой опаской стала  осматривать береговую зону, после чего решилась задать интересующий ее вопрос.
-  А Вы знаете, где находиться то место из легенды?, - и немного подождав, продолжила, - Вы ведь здесь работаете уже не первый год, верно? Какими были прошлые балы? Вы можете ответить насколько подготовлены студенты старше первого курса? - Она замолчала и выжидающе посмотрела на своего собеседника.

0

15

-  А Вы знаете, где находиться то место из легенды?
- Даже если легенда была правдива, думаю, ландшафт острова давно изменился, - они уже добежали достаточно близко к причалу, левее виднелся домик смотрителя. Вот в поле его зрения попадать не стоило, поэтому он кивнул Мари вправо, там, среди густой поросли деревьев едва виднелась тропинка. Незнающим взглядом заметить ее было невозможно.
- В любом случае, море уже давно не светится в эту ночь, да и Акихико строго следит, чтобы дети ночью не покидали территорию. В конце концов, здесь лес, мало ли кто тут может водиться.
Он раздвинул густые ветки, придерживая их, чтобы они не хлестнули позади идущую девушку, и пропустил ту вперед на небольшую прогалинку, граничащую с довольно-таки резким подъемом. Узкая крутая тропинка вела наверх на пригорок и пугала своей неровностью.
- Какой-то особенной подготовки к балу никогда не было. В принципе на этом уединенном острове итак мало развлечений, поэтому бал сам по себе всегда походил на дискотеку. Но его открывает лучшая пара традиционным вальсом, а дальше как пойдет.
Он поднял почти на метр, там тропинка была почти вертикальной и забраться можно было лишь придерживаясь рукой за дерево.
- Позволите? – он поднялся, схватился одной рукой за ветку, ногами уперся в небольшой выступ и протянул девушке руку.

0

16

- Даже если легенда была правдива, думаю, ландшафт острова давно изменился- "Следовательно... нужно поискать старые карты. Чтож... похоже мне следует наведаться в библиотеку." Мысленно решила про себя девушка, следуя за своим собеседником. Похоже, что в планы шеф-повара не входила прогулка до кромки воды и теперь он вел преподавательницу лишь одной ему ведомой дорожкой.
- В любом случае, море уже давно не светится в эту ночь, да и Акихико строго следит, чтобы дети ночью не покидали территорию. В конце концов, здесь лес, мало ли кто тут может водиться. - Подобные небольшие открытия тут же заставили шестеренки в мозгу заскрежетать на высокой скорости, прокручивая в голове все возможные варианты. Тем временем пробежка превращалась в прогулку по настоящим джунглям."Чувствую себя Алисой..." Она прошла сквозь небольшой коридорчик из веток и неожиданно оказалась возле неприметной тропинки, с очень крутым подъемом.
- А я уже ожидала увидеть кроличью норку... - Пробормотала рыжеволосая себе под нос, в то время как мистер Муон обрушил на нее еще парочку весьма неприятных сюрпризов. "Никакой подготовки? Открывать бал вальсом и превращать все это в дискотеку!? Да это... это...!!!" Примерно минуту Джемисон ругала про себя бывших организаторов этого мероприятия, при этом использовала также и нечитабельные фразы после чего наконец обратил внимание на молодого человека и на протянутую ладонь.
- Спасибо, но мне бы хотелось попробовать самой. - С улыбкой произнесла преподавательница, в глазах заплясали огоньки азарта, а руки уже практически чесались от желания действовать. Пара минут, которые кажутся вечностью, пока ее собеседник поднимается все выше, и Марион, словно пружина, бросается на преодоление препятствия. Несколько шагов, которые больше напоминают кошачьи прыжки, ветки дерева, служащие отличной страховочной веревкой и девушка уже на вершине.
- Интересные у Вас здесь тропинки. - В глазах все еще играли огоньки азарта, щеки раскраснелись, рука мертвой хваткой вцепилась в ветку дерева, пока взгляд скользит вниз по тропе.

0

17

В пронзительно голубых глазах заискрились задорные огоньки, похоже, ей нравилась местность и возможность немного побеситься, словно маленькой девочке. Она вежливо отказалась от его помощи, что при ее поведении было не удивительно, и повар лишь с улыбкой подтянулся вперед, оттолкнулся левой ногой, подпрыгнул и, наконец, оказался на вершине пригорка. С той стороны, откуда они поднялись, сквозь деревья можно было разглядеть дорогу, ведущую к старому особняку академии. С другой же снова возвышались молодые деревья, вдоль них вилась полузаросшая тропинка, продолжавшая подниматься вверх, но уже менее круто.
- Интересные у Вас здесь тропинки.
- Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее! Всё любопытственнее и любопытственнее!, - на английском языке процитировал он, с не менее задорной улыбкой наблюдая за бесенятами в глазах у учительницы.
- Идемте, госпожа Алиса, я покажу вам нашу страну чудес, - он стряхнул со лба выбившиеся пряди, попавшие на лицо во время прыжка, и упорно лезущие в глаза. Пусть он и сделал вид, что не слышал ее бормотания, однако все-таки сумел разобрать про кроличью норку, и недавно всплывшее выражение про кролика. Потом он кивнул и пошел вперед, показывая дорогу. Впрочем, одну имеющуюся тропинку, по которой кроме него, в общем-то, никто и не ходил, показывать не имело особого смысла. Однако стоило пройти полсотни метров, как молодые деревья (а чем дальше они шли, тем тоньше и хрупче были стволы) расступились и перед ними открылся живописный вид на океан и обрыв, вдоль которого неуверенно продолжала виться тропинка.
- Только осторожней, это не кроличья норка, а самый обычный обрыв, - предупредил он, вдыхая утренний морской воздух, прохладный и пробирающий до самых легких.
Отсюда домик смотрителя выглядел совсем миниатюрным, а их фигуры были скрыты кустами.
- Простите меня, мисс Джемисон. Чуть ранее вы обмолвились, что любили своих племянников. У Гарри есть брат или сестра?

0

18

- Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее! Всё любопытственнее и любопытственнее! - Родная речь и хорошо знакомые с детства фразы заставили улыбку на лице расцвести еще ярче, добавив несколько положительных баллов в копилку местного шеф повара. "Быстро же вы догадались, мистер Кролик." Мысленно произнесла про себя девушка, а у ее собеседника, похоже, тоже успело подняться настроение.
- Идемте, госпожа Алиса, я покажу вам нашу страну чудес. - Похоже, мистер Муон действительно решил побыть сегодня кроликом.
- Надеюсь, меня там не ожидает червовая королева. - Марион все еще продолжала улыбаться, следуя за своим партнером по этой необычной прогулкой. "Согласись Мерри, на такую пробежку тебя еще не приглашали." Обратилась девушка самой себе, пока они шли по этой необычной тропинке. Несколько минут прогулки и Джемисон с удивление отметила, что деревья заметно "постройнели", а еще через какое-то время зеленый занавес неожиданно открылся, сменяясь голубым небом с пушистыми облаками, плывущими по нему.
- Тут очень красиво, спасибо.  - Произнесла преподавательница, любуясь открывшимся перед ней живописным пейзажем. Создавалось ощущение, будто летишь где-то в небе и с высоты птичьего полета наблюдаешь за всем вокруг.
- Только осторожней, это не кроличья норка, а самый обычный обрыв. - "Но все же интересно, что же там внизу..."Подумала девушка, а вслух произнесла.
- Не волнуйтесь, инстинкт самосохранения у меня пока работает. - Она остановилась в метре от обрыва, с интересом рассматривая все вокруг, но в то же время не теряя бдительности. У девушки совершенно не было желания снова оказаться на больничной койке.
- Простите меня, мисс Джемисон. Чуть ранее вы обмолвились, что любили своих племянников. У Гарри есть брат или сестра?
- Видимо и у мистера Кролика был интересующий его вопрос. "Заметили значит..." Неизвестно почему, но Джемисон была благодарна этому молодому человеку за то, что он не задал этот вопрос еще там, на дороге ведущей в академию. Улыбка медленно померкла на ее лице и преподавательница уселась прямо на землю, обняв колени руками. Все-таки, это были далеко не радостные воспоминания. Она просидела несколько минут молча, не отрывая взгляд от голубого неба, после чего медленно произнесла.
- Был.... Точнее была. Близнец. Они попали в жуткую аварию, а Гарри оказался единственным, кто выжил... Вот такая вот история.

0

19

- Простите меня, я…, - растеряно пробормотал парень, видя, как краски эмоций плавно исчезают с лица девушки, уступая место болезненной грусти. Она, молча, опустилась на землю, обнимая руками колени. Эта простая поза делала ее похожей на одинокую маленькую девочку, оставшуюся в этом мире единственным человечком.
Железные тиски сжали сердце Сораты, и под порывом морского ветра, развивающего рыжие кудри, слишком яркие для ее настроения, он поежился.
- Я не знал. И не должен был спрашивать, - обреченно выдохнул он, обхватывая себя за локти и глядя куда-то вдаль, где колыхались волны.
«Значит, у Гарри была сестра близнец, это кажется таким странным. У близнецов очень крепкая связь, не удивительно, что он никого не подпускает к себе»
Он опусти взгляд, рассматривая кудрявую макушку этой рыжей бунтарки. И сам себе подтвердил правоту своей недавней теории, о том, что девушка была лишена детства как такового. Ушла из семьи, шутка ли. А еще она не позволит себя жалеть, особенно, такому как он, ведь девушка заранее определила его в категорию не самых лучших людей.
И он впервые за их встречу об этом пожалел. «Кто тянул тебя за язык, Сората?» - он отвесил себе мысленного тумака. Он знал, что такое терять близкого человека и за последние два дня это знание мучило его все сильнее и сильнее.
И он снова перешел на английский.
- Госпожа Алиса, - он неуверенно улыбнулся, надеясь, что этот жест вернет ее, если не в то хорошее настроение, в котором она была несколько минут назад, то хотя бы просто в реальность. Ведь ей же явно нравилась эта сказка, - нам пора возвращаться. Если мы опоздаем к завтраку, червовая королева разгневается. А ведь она готовиться к балу, - мимоходом напомнил он.
Об этом он знал еще со вчерашнего дня, когда Дайске оповестил его о нововведениях и о том, что хочет приобщить его к обучению учеников.
- Тебя обучали этому с детства, твоя помощь ей может быть кстати, - взгляд Дайске выражал все возможное убеждение, Сората улыбался, но мысленно лишь скептически качал головой, в тот момент он не верил, что из этого может что-то выйти. Но сейчас, увидев девушку немного с другой стороны, пришел к противоположному выводу.
«У тебя ведь еще есть Гарри, не раскисай»

0

20

Солнечный зайчик скользнул по лицу девушки и отсветил Муону в глаз. На горизонте появилась неясная мерцающая точка, словно кто-то игрался зеркальцем, посылая сигналы. Постепенно точка увеличивалась, приобретая очертания небольшого судна. 
Когда капитан вышел на причал с документами, помимо смотрителя его встретила мисс Дюран, которую с пригорка узнать было достаточно сложно, но в принципе возможно. Маленькая точеная фигурка, активно что-то жестикулировала, явно была недовольна. Потом подхватила какие-то бумаги и начала яростно перебирать.
Свидетелям этого события сразу стало предельно ясно, что необходимо возвращаться в академию, и чем быстрее, тем лучше.

0

21

- Почему же, Ваш интерес вполне объясним. Вы один из немногих счастливчиков, кому Гарри доверяет, вполне логично, что вы хотите знать больше. Да и произошло это около десяти лет назад, но нас все еще не отпускают призраки прошлого.  -    Последние слова прозвучали еле слышно, в то время как пальцы сорвали длинную травинку и стали завязывать ее в узелки. "Эти цепи невозможно разорвать..."  С грустью подумала преподавательница, ведь жизнь уже не раз доказывала это.
- Госпожа Алиса.... - Прозвучало на английском, похоже ее собеседник не ожидал, что ему вдруг достанут скелета из шкафа, и теперь пытался сменить тему на более безопасную. "Спасибо." Мысленно поблагодарила Марион своего партнера по этой прогулке.
- Не беспокойтесь , - губы скривились в усмешке, - по крайне мере есть вещи и пострашнее... И... , - она провела рукой по лицу, заставляя "улыбку" исчезнуть с лица , - прошу Вас не поднимать эту тему при Гарри. - Джемисон неожиданно быстро вскочила и стала на автомате отряхивать брюки. Пару минут девушка стояла с опущенной головой, с каким-то остервенением продолжая поиски всех маленьких веточек прилипших к ткани.  Тут Мерри вспомнила вторую часть фразы ее собеседника.
- Червовая королева? - Она не заметила, как произнесла вслух, а в мыслях неожиданно предстал образ рассерженного заместителя директора в соответствующем одеянии, это тут же вызвало какое-то детское хихикание.
- И правда, лучше поторопиться. - Взгляд скользнул по окрестностям, цепляясь за небольшой домик и крохотную горстку людей.  Судя про той небольшой неразберихе, что, словно спектакль развернулась на причале, там происходило нечто интересное для любого, кто любил совать свой нос в чужие дела и создавать новые сплетни. Для Джемисон же это послужило сигналом на: "Старт!". Преподавательница бросила последний взгляд на голубое небо и стала спускаться вниз по тропинке.

0

22

Тиски ослабили свою хватку, позволяя повару вдохнуть свободней. Больше всего он не любил провоцировать людей на откровения, хотя его и грело то, что ему достаточно доверяют, чтобы не просто послать дальше печь пироги, а действительно поделиться наболевшим. Но каждый раз он чувствовал себя наглым хамом, врывающимся в женскую раздевалку, а нагло ворваться в чужую душу и бередить болезненные воспоминания было еще страшнее.
Чтобы Мерри не говорила, легче от этого Сорате не становилось.
- Нет, что Вы, - только и выронил он в ответ на просьбу не поднимать эту тему разговора при Гарри, он даже не стал объяснять, что никогда бы не стал напоминать ребенку о случившемся, тем более расспрашивать. Но кому нужны были объяснения, кроме него самого?
Он проследил, как девушка резко подскочила с места и подтвердила правила их новой игры. Теперь он смог вдохнуть еще глубже. «Не забывай следить за собой, когда разговариваешь с ней. У тебя мозги, по-моему, отключаются, когда она рядом» - наставлял его внутренний голос, когда неожиданный блик засветил ему в глаз, заставив резко зажмуриться. Такой атаки он совсем не ожидал. Прикрыв тыльной стороной ладони глаз, он пару секунд постоял, промаргивая яркое пятно в темноте, потом приложил руку козырьком ко лбу, вглядываясь в горизонт, но ничего не увидел.
- Червовая королева?
Он, продолжая жмуриться, повернулся к девушке. Улыбка на ее лицо все-таки вернулась, она тихо хихикала сама себе, скорей всего подумала, о ком могла быть речь. Муон тоже на секунду представил Дайске в роли червовой королевы, прыснул и прикрыл рот ладонью. Зрелище должно было быть просто изумительным.
- Все это странно, - он проследил за взглядом девушки. К причалу уже пристало небольшое суденышко, из которого вышел капитан с бумагами. Фигуру смотрителя Сората узнал сразу, он видел его множество раз, а вот стройную женскую фигуру, активно жестикулирующую, он сразу и не признал, слишком уж ярко светило солнце.
«Разве сегодня должны что-то привезти? Нужно срочно вернуться, пока меня не хватились»
Он согласно кивнул, учительница тоже сообразила, что пора ретироваться, и он отправился следом за ней. Стоило поспешить.

0

23

Марион автоматически схватилась за ветку, когда их компания достигла наиболее опасного участка. Конечно же, можно было попробовать пойти"напролом", но тогда возникала возможность влететь на всей скорости в какой нибудь куст, а этого девушка всячески хотела избежать. Да и лишние травмы сейчас были не к чему, в преддверии предстоящих занятий по подготовке к балу. Нужно было распределить время, чтобы успеть сделать все, что запланировано, подобрать подходящий по темпу репертуар мелодий, дабы не испугать новичков, коих, Джемисон была уверена, будет большинство, если не всех. "Как здесь не хватает Франчески, ее помощь была бы весьма кстати..." Тоскливо промелькнуло в мыслях, а в голове возник образ шикарной во всех отношениях женщины с волосами цвета вороного крыла.  Узенькая тропинка, тем временем уже сменилась знакомой дорогой и Марион, мельком взглянув на своего партнера, старая медленно набирать скорость, пока не перешла на бег.
- Как Вы думаете, что ожидают ученики от первого занятия? - На ее памяти было немало случаев, когда приходили люди, твердо уверенные в том, что смогут постичь все искусство вальса всего лишь за одно занятие. Какое же их ждало горькое разочарование.
- Хотя, уверена, что первое занятие им запомниться надолго, шоковую терапию лучше проводить в самом начале.- Этот метод преподавания не был достаточно распространенным, у многих просто не хватало смелости. А в школе, где в свое время повезло учиться, а в дальнейшем и преподавать Марион, этот способ пользовался популярностью и был довольно таки эффективным.

0

24

- Как Вы думаете, что ожидают ученики от первого занятия?
- Честно признаться, даже не представляю, - они уже миновали сложный участок пути, и вышли на общую дорогу, Сората повертел головой, убеждаясь, что их выход из кустов никто не заметил. Было бы некстати попасться здесь в это время, особенно кому-то из администрации академии.
- Я уже говорил, что обучение раньше не практиковалось, но студенты здесь по большей части замкнутые, скорей всего будет очень непросто, - немного подумав, добавил повар и следом за Мари перешел на бег, примерно рассчитывая время.  Ему не хотелось останавливаться на передышки и терять драгоценные минуты, но вот как бы чем это не обернулось.
«Интересно, смогу ли я добежать? Будет досадно и стыдно так опростоволосится перед девушкой. Она вроде даже не поняла ничего» - в этих своих мыслях он как-то пропустил последнюю реплику девушки, и в разговоре образовалась довольно длительная пауза.
- Вас, наверное, успели крайне озадачить столь неожиданным занятием? Вы уже думали над тем, как будете проводить урок? – он, до этого бежавший чуть позади, в пару шагов поравнялся с Джемисон. Особенно ему было интересно, как она, наверняка не подготовленная к таким сюрпризам, в виде отчасти не уравновешенных замкнутых детей, справится с экземпляры по типу его новой утренней знакомой Марфы.
«Надо все-таки поговорить с Дайске насчет оружия. Он допустил досадный промах, проигнорировав наличие у девочки ножа», - он покачал головой, надеясь, что русская особа все-таки будет держать себя в руках.

0

25

- Честно признаться, даже не представляю.- Слова шев-повара ее отнюдь не порадовали, если уж этот человек, который смог добиться доверия даже у ее нелюдимого племянника, и наверняка уже видел студентов второго года обучения не знает, чего от них ожидать, какие предположения могла построить преподавательница, которая их еще даже не видела. "Готовься Мерри, тебе выпала редкая возможность на своей шкуре испытать, каково это, открывать ящик Пандорры." Мысленно "поздравила" себя рыжеволосая.
- Я уже говорил, что обучение раньше не практиковалось, но студенты здесь по большей части замкнутые, скорей всего будет очень непросто... - Это небольшое открытие создавало перед преподавательницей ряд проблем, хотя на ее практике и попадались очень стеснительные ученики, здесь ситуация была несколько иной. Но по крайне мере задача оставалась той же, вытащить студентов из их скорлупы хотя бы на время проведения занятий и предстоящий бал. Сделать же это нужно было как можно быстрее. Мистер Муон в то время уже успел поравняться с девушкой и задать ответный вопрос.
- Вас, наверное, успели крайне озадачить столь неожиданным занятием? Вы уже думали над тем, как будете проводить урок? - Занятие было не неожиданном, все-таки, Марион уже приходилось обучать танцам, о чем она тут же поспешила сообщить.
- Вообще-то нет, не озадачили, я до этого уже работала преподавателем по танцам, и имею представления о том, какие ошибки чаще всего допускают ученики и как это исправить., - она перешла на шаг, все же, бежать и разговаривать одновременно было не слишком удобно, - С другой стороны, здесь особенные ученики и к ним нужен особый подход. Но на первом занятии я все же собираюсь провести шоко-терапию, это поможет им избежать некоторых ошибок в будущем.  Так же это может помочь хотя бы на дюйм вытащить их из кокона. Но мне нужен еще один человек, умеющий вальсировать, Правда, заставлять учеников танцевать я тоже не собираюсь, - тут она неожиданно вспомнила вчерашний разговор, а в частности совет мистера Акихико, - Вы ведь свободны во время занятий? Есть желание вспомнить? - Хотя девушка и задала вопрос, ее глаза говорили совсем обратное. "Только попробуйте отказаться, вцеплюсь посильнее клеща."

0

26

Сората обреченно выдохнул, опустив голову и улыбнулся. В глазах ее он ясно прочитал, что возражения не принимаются и спросила она, чтобы соблюсти все возможные приличия. Впрочем, отказываться он и не собирался, лишь где-то внутри взыграла гордость, и захотелось сказать «нет» ей назло. На подобные провокации он любил огрызаться.
- Я смутно представляю, в чем будет состоять моя помощь, - пояснил он, не сбавляя темпа и глядя вперед, где стена леса впереди, наконец, начала расступаться, пропуская острие дороги к зданию академии.
- Но на время занятий я буду свободен, Акихико-сан распорядился уже, чтобы меня максимально разгрузили, что бы помочь вам на занятиях.
«Так что мне так и так не отвертеться, слова Дайске здесь закон» - некоторое время они молчали, как раз успели добежать до главных ворот академии. Теперь можно было плавно перейти на шаг и уже через полминуты они стояли возле фонтана. Ему думалось о том, что сегодня предстояло вспомнить многое из того, что он возможно уже забыл.
- Вы должны понять, что я не педагог. Хоть меня и обучали танцевать с детства, я никогда не был в роли учителя. И даже не представляю, о каком таком методе вы сейчас говорите, - он размял руки, косо поглядывая на часы. Время завтрака неминуемо приближалось, уже должны были накрывать столы.

0

27

Быстрые шаги постепенно сменились бегом, глаза скользили по окружающему вокруг пейзажу, что-то ей это напоминало, но девушка никак не могла понять что именно. Расплывчатые образы и отрывки фраз проносились в голове, чтобы снова исчезнуть не оставляя после себя никаких следов. Собеседник же тем, временем ответил на вопрос преподавателя.
- Я смутно представляю, в чем будет состоять моя помощь. - Возможная проблема под названием: "Уговори на сотрудничество" автоматически отпала. То ли  Джемисон сегодня везло, то ли это постарался местный бог в лице глубокоуважаемого мистера Акихико.
- Видите ли... мне нужен хотя бы один кавалер, умеющий танцевать. Хотя Гарри и умеет вальсировать, но он все же остается студентом. На горизонте зеленого коридора, наконец. показался выход из этого необычного тоннеля, похоже, что Академия была уже совсем близко. А вот мистер повар подтвердил участие одного молодого начальника в принятии решения помочь с танцами.  Еще пара минут и бегуны уже вырвались на открытую площадку, чтобы через пару мгновений остановиться возле старого фонтана.
- Вы должны понять, что я не педагог. Хоть меня и обучали танцевать с детства, я никогда не был в роли учителя. И даже не представляю, о каком таком методе вы сейчас говорите. - Создавалось ощущении, что этот человек был не очень-то хорошо уверен в своих способностях. "Готова поспорить, что на кухне вы ведете себя совсем иначе..." Она помнила, как уверенно себя вел мистер Муон находясь в своей стихии.
- Не волнуйтесь, тут нет какого-либо особенно подхода. Просто ученики должны на своей шкуре испытать какого приходиться их партнеру, если они будут делать типичные ошибки, - она не смогла сдержать легкую ухмылку, - Так что, крепитесь, мистер Муон и до встречи на занятиях. - А уже через пару минут девушка скрылась за дверью, ведущей в женское общежитие.

Отредактировано Merry (2013-06-21 22:49:13)

0

28

Эпизод завершен.

0


Вы здесь » Академия Дзюсан » [Отыгранные эпизоды] » [16 апреля 2010 г. Пусть бегут неуклюже]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно